21 Para executar esta aτπo, selecione apenas um item na lista.
22 Nenhum item selecionado para executar esta aτπo.
23 Tem certeza de que deseja excluir permanentemente o(s) item(ns) selecionado(s) ?
26 Nenhum item selecionado para exclusπo.
27 Nenhum item selecionado para ser adicionado α lista de destinatßrios.
28 Selecione as pessoas referidas por '%1'
33 Propriedades
38 (Nenhuma correspondΩncia encontrada).
39 Nenhuma correspondΩncia encontrada para '%1'
40 Digite um nome para exibiτπo para este contato.
42 Erro durante a exclusπo de %1
43 Arquivos de cartπo de visita (vCard) (*.vcf)
44 Exportar "%1" como cartπo de visita (vCard)
45 Importar cartπo de visita (vCard)
46 Erro durante a tentativa de abrir o arquivo:\n\n"%1"\n\nTalvez o arquivo nπo seja vßlido.
47 O arquivo %1 nπo parece ser um cartπo de visita (vCard) vßlido.
48 Nπo foi possφvel criar o arquivo: "%1".
50 Os grupos nπo podem ser exportados como cart⌡es de visita (vCards).
51 O cartπo de visita "%1" foi importado apenas parcialmente.
52 O 'Catßlogo de endereτos' jß tem um contato denominado "%1".\nDeseja atualizß-lo de acordo com o arquivo de cartπo de visita "%2"?
53 Os cart⌡es de visita nπo suportam caracteres nπo pertencentes ao conjunto ASCII padrπo.\nEste contato nπo pode ser exportado.
54 Desconhecido
55 O arquivo "%1" jß existe.\nDeseja substituφ-lo?
57 Jß existe uma conta com o nome "%1".\nEscolha outro nome.
59 Arquivos de identificaτπo digital (*.p7c, *.p7b, *.cer)
60 Todos os arquivos (*.*)
61 Arquivos de identificaτπo digital (*.cer)
1146 Nπo foi possφvel abrir o arquivo "%1".
1147 Nπo foi possφvel abrir o arquivo "%1".
1148 O 'Catßlogo de endereτos' jß contΘm uma entrada denominada "%1".\nDeseja substituφ-la pelo endereτo CompuServe "%2"?
1149 "%s".
1151 mailto:
1152 SMTP
1153 O 'Catßlogo de endereτos' nπo p⌠de ser detectado automaticamente.\nDeseja selecionar manualmente o arquivo do 'Catßlogo de endereτos'?
1154 Importar mensagem
1155 O 'Catßlogo de endereτos' nπo p⌠de ser encontrado na pasta padrπo do aplicativo.\nDeseja selecionar manualmente o arquivo do 'Catßlogo de endereτos'?
1156 Erro de importaτπo
1157 Tipo de arquivo incorreto. Selecione um arquivo do 'Catßlogo de endereτos' correto.
1158 Nπo hß entradas para importar
1159 ALIASOF="
1160 Desconhecido
1161 Ocorreu um loop nas pastas
1162 Entrada nπo importada
1163 *.HTM
1164 Arquivos HTML (*.HTM)*.HTM
1165 Importar 'Catßlogo de endereτos' do Netscape
1166 *.ABC
1167 Arquivos do 'Catßlogo de endereτos' do Internet Mail (*.ABC)*.ABC
1168 Importar 'Catßlogo de endereτos' do Internet Mail
1176 Erro durante a importaτπo de alguns endereτos
1177 Erro ao manipular o recipiente WAB
1178 Este nπo Θ um arquivo de catßlogo de endereτos vßlido do Email da Microsoft na Internet para Windows 3.1.
1179 \nndbase.txt
1180 toc
1187 \n
1188 NICKNAME=
1189 ALIASID="
1190 ALIASOF="
1191 Mem≤ria insuficiente para concluir esta operaτπo
1192 Sem nome
1193 nndbase.txt
1194 &Importar
1195 \nickname
1196 \*.txt
1197 Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine
1198 c:\eudora
1199 \Address.htm
1500 Fazendo logon no Microsoft Exchange Profile...
1501 Selecione o programa ou tipo de arquivo de onde vocΩ deseja importar informaτ⌡es para o 'Catßlogo de endereτos' e clique no botπo 'Importar'.
1502 Importando contatos...
1503 Importando listas de distribuiτπo...
1504 Erro ao importar o 'Catßlogo de endereτos'
1505 A importaτπo do 'Catßlogo de endereτos' foi cancelada pelo usußrio.
1506 A importaτπo do 'Catßlogo de endereτos' foi concluφda.
1511 Selecione o programa ou tipo de arquivo para o qual vocΩ deseja exportar o 'Catßlogo de endereτos' e clique no botπo 'Exportar'.
1512 Exportando contatos...
1513 Exportando listas de distribuiτπo...
1514 Erro ao exportar o 'Catßlogo de endereτos'
1515 A exportaτπo do 'Catßlogo de endereτos' foi cancelada pelo usußrio.
1516 A exportaτπo do 'Catßlogo de endereτos' foi concluφda.
1530 Seu 'Catßlogo de endereτos' jß contΘm a entrada\n"%1"
1531 Seu 'Catßlogo de endereτos' jß contΘm a entrada\n"%1", %2
1532 Seu 'Catßlogo particular de endereτos' jß contΘm a entrada\n"%1"
1533 Seu 'Catßlogo particular de endereτos' jß contΘm a entrada\n "%1", %2.
1534 Erro ao fazer logon no Microsoft Exchange Profile.
1535 "%1"\npossui um endereτo de email nπo-Internet . Esse contato serß importado para o 'Catßlogo de endereτos' sem um endereτo de email.
1536 "%1"\npossui um endereτo de email nπo-Internet:\n%2\n Esse contato serß importado para o 'Catßlogo de endereτos' sem um endereτo de email.
1537 "%1"\nnπo foi importado corretamente.
1538 "%1"\nnπo foi importado corretamente. Talvez vocΩ nπo esteja conectado ao servidor do Microsoft Exchange.
1539 Importando listas de distribuiτπo...\n"%s"
1540 Catßlogo particular de endereτos do Microsoft Exchange
1541 Nπo Θ possφvel encontrar a DLL Importer: %1
1542 Nπo Θ possφvel carregar a DLL Importer: %1
1543 Erro de aplicativo na DLL Importer %1
1544 Nπo Θ possφvel abrir o 'Catßlogo particular de endereτos' do Microsoft Exchange: MAPI32.DLL nπo encontrado.
1545 &Cancelar
1546 &Fechar
1547 Catßlogo de endereτos
1548 Exportando listas de distribuiτπo...\n"%s"
1549 Arquivo de texto (valores separados por vφrgula)
1550 Valores separados por vφrgula (*.csv)
1551 Nπo foi possφvel criar o arquivo: "%1".
1552 O arquivo "%1" jß existe.\nDeseja substituφ-lo?
1553 Escolha os campos a serem exportados
1554 Nπo foi possφvel localizar o arquivo: "%1".
1555 Mapear os campos a serem importados
1556 Campo de texto
1557 Campo do 'Catßlogo de endereτos'
1558 &Selecione um campo de catßlogo de endereτos para o campo de texto:\n%1
1559 VocΩ deve mapear os campos para pelo menos uma das propriedades do 'Catßlogo de endereτos':\n'Empresa', 'Nome', 'Sobrenome', 'Segundo nome', 'Nome completo', 'Apelido' ou 'Endereτo de email'
1560 Coluna %1
1561 Mem≤ria insuficiente para executar esta aτπo.
1562 Espaτo em disco insuficiente para executar esta aτπo.
1563 Erro da ferramenta de importaτπo/exportaτπo
1564 Um componente obrigat≤rio, 'wab32.dll', aparentemente estß faltando.\nReinstale este aplicativo.
1566 Arquivos de texto (*.txt)
1567 Nπo foi possφvel localizar o arquivo: "%1".
1568 LDIF - LDAP Formato de troca de dados (*.ldif)
1569 'Catßlogo de endereτos' do Netscape Communicator (*.nab)
1570 O arquivo a ser importado estß bloqueado. Verifique se ele nπo estß aberto por um aplicativo.
1571 O catßlogo de endereτos do Windows atualmente nπo pode realizar esta exportaτπo. Certifique-se de que hß um 'Catßlogo particular de endereτos' configurado no Outlook e de que ele estß definido como seu catßlogo de endereτos particular atual.
1572 O catßlogo de endereτos do Windows atualmente nπo pode realizar esta exportaτπo.Certifique-se de que hß um 'Catßlogo particular de endereτos' configurado no Outlook e de que ele estß definido como seu catßlogo de endereτos particular atual.
1600 Nome
1601 Sobrenome
1602 Segundo nome
1603 Nome
1604 Apelido
1605 End. de email
1606 Endereτo residencial
1607 Cidade do endereτo residencial
1608 CEP do endereτo residencial
1609 Estado
1610 Paφs/regiπo do endereτo residencial
1611 Telefone residencial
1612 Fax residencial
1613 Telefone celular
1614 Pßgina pessoal da Web
1615 Rua do endereτo comercial
1616 Cidade do endereτo comercial
1617 CEP do endereτo comercial
1618 Estado do endereτo comercial
1619 Paφs/regiπo do endereτo comercial
1620 Pßgina comercial da Web
1621 Telefone comercial
1622 Fax comercial
1623 Pager
1624 Empresa
1625 Cargo
1626 Departamento
1627 End. comercial
1628 Observaτ⌡es
1629 Servidor de conferΩncia
1643 L&ocalizar pessoas
1644 Localizar pessoas em seu 'Catßlogo de endereτos' ou na Internet
1645 &Pessoas...
1646 &Pessoas...
1800 13
1801 Nome para exibiτπo=Nome
1802 Endereτo de email=Endereτo de email
1803 CEP residencial=CEP residencial
1804 CEP comercial=CEP comercial
1805 Cargo=Cargo
1806 Sala=Sala
1807 Endereτo comercial=Endereτo comercial
1808 Endereτo residencial=Endereτo residencial
1809 N·mero do fax=Fax comercial
1810 Telefone celular=Telefone celular
1811 Telefone celular=Telefone celular
1812 Celular=Telefone celular
1813 Pßgina da Web=Pßgina pessoal da Web
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
2001 Catßlogo de endereτos
2002 Nπo foi possφvel encontrar o arquivo especificado '%1'.\nDeseja criar um novo arquivo com este nome?\n\nClique em 'Sim' para criar um novo arquivo do 'Catßlogo de endereτos'.\nClique em 'Nπo' para sair.
2003 Erro durante a tentativa de abrir o arquivo do 'Catßlogo de endereτos'.
2004 Selecione o arquivo do 'Catßlogo de endereτos'
2005 Arquivos do 'Catßlogo de endereτos'
2006 Especifique o nome e o caminho para o novo 'Catßlogo de endereτos'
2007 Os parΓmetros de linha de comando para Wab.exe sπo:\n\nSem parΓmetros Abre o 'Catßlogo de endereτos' padrπo\n/Open Mostra uma caixa de dißlogo para que seja selecionado um arquivo do 'Catßlogo de endereτos'\n/New Mostra uma caixa de dißlogo para que seja especificado um novo arquivo do 'Catßlogo de endereτos'\nNome-do-arquivo Abre o arquivo do 'Catßlogo de endereτos' especificado\nNome-do-diret≤rio Abre uma caixa de dißlogo para que seja selecionado um arquivo do 'Catßlogo de endereτos' no diret≤rio especificado\n
2008 Nπo foi possφvel localizar a pasta do arquivo '%1' especificado.\nVerifique se o caminho especificado estß correto.
2009 ParΓmetros de linha de comando invßlidos.\nExecute 'Wab.exe /?' para exibir uma lista de parΓmetros de linha de comando.
2010 Catßlogo de endereτos - (%1)
2012 Mem≤ria insuficiente para concluir a operaτπo.
2013 O arquivo de 'Catßlogo de endereτos' foi bloqueado por outro aplicativo. Feche o outro aplicativo e tente novamente.
2014 O arquivo de catßlogo de endereτos parece estar corrompido e nπo p⌠de ser aberto.
2015 Nπo foi possφvel abrir o arquivo do 'Catßlogo de endereτos'.
2016 Nπo foi possφvel encontrar um componente necessßrio. Nπo foi possφvel exibir o conte·do do 'Catßlogo de endereτos'.
2017 O arquivo especificado nπo parecer ser um arquivo de catßlogo de endereτos vßlido.
2018 O arquivo especificado '%1' nπo parece ser um arquivo vßlido do 'Catßlogo de endereτos'.
2019 Erro durante a tentativa de abrir o arquivo VCard.
2020 Erro ao processar o LDAP URL:\n\n%1
2030 Catßlogo de endereτos
2031 Identificaτπo digital
3990 Nome
3991 End. de email
3992 Telefone residencial
3993 Telefone comercial
3994 Novo
3995 Propriedades
3996 Excluir
3997 Localizar pessoas
3998 Imprimir
3999 Aτπo
4010 &Digite o nome ou selecione-o na lista:
4011 %d Membro(s)
4012 Especifique o nome e o endereτo de email para esta entrada.
4013 Rem&over
4014 &Mostrar mais nomes
4015 Pessoal
4016 ResidΩncia
4017 Comercial
4018 Outras
4019 O endereτo de email que vocΩ digitou nπo Θ um endereτo vßlido para a Internet.\nDeseja adicionar esse endereτo mesmo assim?
4020 85
4023 (endereτo de email padrπo)
4028 Grupo
4029 Digite um nome para este grupo.
4030 &Selecionar
4031 Selecione os membros do grupo
4032 M&embros:
4033 Nπo foi possφvel adicionar o grupo '%1' a este grupo,\nporque o grupo '%1' jß contΘm este grupo.
4034 0
4035 %3 %1 %2
4036 %1 %2 %3
4037 %3, %1 %2
4042 Digite uma informaτπo a ser procurada.
4043 Erro durante a tentativa de processar a seleτπo.
4045 Nπo hß itens selecionados para serem adicionados ao 'Catßlogo de endereτos'.
4046 Erro durante a tentativa de adicionar o(s) usußrio(s) ao 'Catßlogo de endereτos'.
4047 Os usußrios selecionados foram adicionados com Ωxito ao 'Catßlogo de endereτos'.
4048 No 'Serviτo de diret≤rio' nπo hß entradas correspondentes aos critΘrios de pesquisa.
4049 Nπo Θ possφvel exibir os resultados da pesquisa porque hß um n·mero excessivo de entradas correspondentes aos critΘrios de pesquisa no serviτo de diret≤rio.\nVocΩ pode restringir a pesquisa especificando mais critΘrios de pesquisa.
4050 O serviτo de diret≤rio especificado negou o acesso.\nVerifique as propriedades deste serviτo de diret≤rio e confirme \nse as configuraτ⌡es e parΓmetros de 'Tipo de autenticaτπo' estπo corretos.
4051 Nπo foi possφvel concluir a pesquisa dentro do tempo especificado para este serviτo de diret≤rio.
4052 Nπo foi possφvel encontrar o serviτo de diret≤rio especificado.\nO serviτo pode nπo estar disponφvel temporariamente ou o nome do servidor estß incorreto.
4053 Erro durante a execuτπo da pesquisa.\nTalvez seu computador, seu provedor de serviτos de Internet ou o serviτo de diret≤rio especificados estejam desconectados.\nVerifique as conex⌡es e tente novamente.\n\n%1
4060 Nπo Θ possφvel exibir os resultados completos da pesquisa porque hß muitas entradas no serviτo de diret≤rio correspondentes aos critΘrios de pesquisa ou o servidor excedeu o tempo limite de pesquisa.\nTente restringir os critΘrios de pesquisa.
4062 O arquivo de dados do 'Catßlogo de endereτos', ' %1 ', parece estar corrompido e nπo pode ser usado.\nO 'Catßlogo de endereτos' tentarß agora restaurar os dados com o arquivo de dados de backup, que foi salvo automaticamente na ·ltima sessπo.\nAs alteraτ⌡es feitas durante a sessπo atual serπo perdidas, mas as modificaτ⌡es feitas depois da restauraτπo com o backup serπo salvas.
4063 Nπo foi possφvel restaurar o arquivo do 'Catßlogo de endereτos', ' %1', com o backup. Nπo Θ possφvel prosseguir.
4064 O 'Catßlogo de endereτos' foi restaurado com Ωxito com o arquivo de dados de backup.
4065 Erro inesperado. Feche este aplicativo e tente iniciß-lo novamente.
4066 Seu catßlogo de endereτos jß contΘm um contato denominado '%1'.\nDeseja atualizß-lo com o novo contato?
4068 Propriedades de %1
4069 Arquivos do 'Catßlogo de endereτos' (*.wab)
4070 Endereτo(s) de email(s):
4071 Informaτ⌡es pessoais:\n
4072 Endereτo:\n
4073 Telefone:
4074 Fax:
4075 Celular:
4076 Pßgina da Web:
4077 Informaτ⌡es comerciais:\n
4078 Cargo:
4079 Departamento:
4080 Sala:
4081 Empresa:
4082 Endereτo:\n
4083 Telefone:
4084 Fax:
4085 Pager:
4086 Pßgina da Web:
4087 Observaτ⌡es:\n
4088 %1\n %2 %3 %4\n %5\n
4090 As entradas devem ter um endereτo de email para que se possa enviar emails.
4091 Identificaτ⌡es digitais
4096 (Padrπo)
4100 No 'Catßlogo de endereτos' nπo hß entradas correspondentes aos seus critΘrios de pesquisa.
4102 Os recursos do serviτo de diret≤rio exigem o componente MSOEACCT.DLL do Internet Account Manager, \nque parece nπo estar instalado no momento.
4103 Nπo Θ possφvel concluir a pesquisa porque o servidor excedeu o tempo limite de pesquisa.
4200 Cria um novo contato.
4201 Cria um novo grupo.
4202 Copia a entrada selecionada.
4203 Envia email para as entradas selecionadas.
4204 Edita propriedades para a entrada selecionada.
4205 Exclui a seleτπo atual do 'Catßlogo de endereτos'.
4206 Adiciona a seleτπo atual ao 'Catßlogo de endereτos'.
4207 Procura por pessoas em serviτos de diret≤rio.
4208 Mostra informaτ⌡es sobre serviτos de diret≤rio.
4209 Fecha o 'Catßlogo de endereτos'.
4210 Seleciona todas as entradas no 'Catßlogo de endereτos'.
4211 Mostra ou oculta a barra de ferramentas.
4212 Mostra ou oculta a barra de status.
4213 Exibe as entradas usando φcones grandes.
4214 Exibe as entradas usando φcones pequenos.
4215 Exibe as entradas em uma lista.
4216 Exibe informaτ⌡es detalhadas sobre cada entrada.
4217 Classifica as entradas por nome.
4218 Classifica as entradas pelo endereτo de email.
4219 Classifica as entradas pelo telefone comercial.
4220 Classifica as entradas pelo telefone residencial.
4221 Classifica as entradas pelo primeiro nome.
4222 Classifica as entradas pelo sobrenome.
4223 Exibe as entradas classificadas em ordem crescente.
4224 Exibe as entradas classificadas em ordem descendente.
4225 Atualiza as informaτ⌡es exibidas.
4226 Importa um cartπo de visita (vCard) de um arquivo.
4227 Exporta um cartπo de visita (vCard) para um arquivo.
4228 Importa outro catßlogo de endereτos.
4229 Exibe o conte·do do arquivo de ajuda para o 'Catßlogo de endereτos'.
4230 Desconhecido.
4235 Os endereτos de email da Internet devem conter apenas caracteres ASCII.
4236 Foram encontradas diversas correspondΩncias em ' %1 '.
4238 Selecione o arquivo de identificaτπo digital a ser importado
4239 Especifique o nome do arquivo de identificaτπo digital
4241 Pesquisando o serviτo de diret≤rio '%1'.\nIsso pode levar alguns segundos. Aguarde...
4242 Nome completo:
4243 Cargo:
4244 Departamento:
4245 End. comercial:
4246 Nome da empresa:
4247 Telefone comercial:
4248 Fax comercial:
4249 Pager:
4250 Telefone residencial:
4251 Fax residencial:
4252 M≤vel:
4253 Pßgina comercial da Web:
4254 Pßg. da Web pessoal:
4255 Observaτ⌡es:
4256 Email:
4257 Endereτo residencial:
4258 Endereτo comercial:
4259 %1\n %2 %3 %4\n %5
4260 Nome do grupo:
4261 Membros do grupo:
4262 Documento do 'Catßlogo de endereτos'
4263 %1\n%2 %3 %4\n%5
4264 Barramento:
4265 Fax com.:
4266 ResidΩncia:
4267 Imprimindo
4268 (nenhuma)
4269 Nπo Θ possφvel interromper o trabalho de impressπo!
4270 Imprimindo pßgina %d...
4271 Formatando ' %1 '...
4272 %d iten(s)
4273 VocΩ decidiu adicionar uma ou mais entradas do serviτo de diret≤rio a este grupo.\nEssas entradas do serviτo de diret≤rio serπo adicionadas ao 'Catßlogo de endereτos' antes de serem adicionadas a este grupo.
4274 Deseja cancelar a inclusπo das entradas selecionadas restantes no serviτo de diret≤rio em seu 'Catßlogo de endereτos'?
4275 Esta operaτπo nπo pode ser concluφda por falta de espaτo em disco.\nLibere espaτo em disco e clique em 'OK' para tentar novamente.
4278 Importa um arquivo de 'Catßlogo de endereτos' (.wab).
4280 Arial
4281 Localizar pessoas
4282 Localizar pessoas - (%d entradas localizadas)
4284 40
4285 1150
4286 40
4287 Exporta para outro catßlogo de endereτos ou arquivo.
4288 &Selecionar
4291 Erro durante a tentativa de chamar o programa padrπo de email.
4292 0
4293 Geral
4294 Remove entradas do grupo ou exclui entradas do 'Catßlogo de endereτos'
4295 Tem certeza de que deseja remover o grupo selecionado do 'Catßlogo de endereτos'?\n(Os membros do grupo nπo serπo excluφdos do 'Catßlogo de endereτos').
4296 Erro durante a tentativa de remover o grupo selecionado.
4297 Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados somente deste grupo?\n(Os itens selecionados nπo serπo excluφdos do 'Catßlogo de endereτos').
4298 Tem certeza de que deseja remover o(s) item(ns) selecionado(s) deste\ngrupo e excluφ-lo(s) permanentemente do 'Catßlogo de endereτos' ?
4299 Imprime informaτ⌡es do 'Catßlogo de endereτos'.
4300 Exibe informaτ⌡es de copyright e de versπo.
4301 Exibe ou oculta a lista de grupos.
4302 (Servidor padrπo)
4303 (Servidor de backup)
4304 ConferΩncia
4305 Inicia uma chamada na Internet.
4306 [Nenhum - identificaτ⌡es digitais sem endereτo de email associado]
4307 A identificaτπo digital que vocΩ estß tentando importar foi emitida para:\n Nome: '%1'\n Endereτo de email: '%2'.\nO contato atual nπo possui este endereτo de email '%2'.\nDeseja adicionar '%2' α lista de endereτos de email deste contato?\n\nSelecione SIM para adicionar o endereτo de email e importar esta identificaτπo digital.\nSelecione N├O para importar esta identificaτπo digital sem adicionar o endereτo de email.\nSelecione CANCELAR para cancelar a importaτπo desta identificaτπo digital.
4308 A identificaτπo digital que vocΩ estß tentando importar jß foi associada a este contato.
4309 0
4310 As propriedades da entrada selecionada nπo puderam ser recuperadas ou exibidas.
4311 Especifique um email de\nconferΩncia e um servidor de diret≤rio de conferΩncia.
4312 Uma ou mais entradas do serviτo de diret≤rio nπo puderam ser recuperadas corretamente. Essas entradas nπo foram adicionadas ao 'Catßlogo de endereτos'.
4313 Yahoo
4315 Localizar pessoas - conectando-se ao serviτo de diret≤rio...
4316 1
4317 Seu nome
4318 Nπo especificado
4319 Feminino
4320 Masculino
4321 Esta alteraτπo nπo terß efeito atΘ que o 'Catßlogo de endereτos' seja fechado e iniciado novamente\n(assim como quaisquer outros aplicativos que estejam usando o 'Catßlogo de endereτos')
4322 Nπo existem entradas correspondentes aos seus critΘrios de pesquisa na pasta selecionada.
4323 Pessoas
4324 Avanτado
4325 ContΘm
4326 Θ
4327 Inicia com
4328 Termina com
4329 Semelhantes
4340 Nome
4341 Email
4342 Nome
4343 Sobrenome
4344 Organizaτπo
4401 E %1 %2 %3
4402 %1 %2 %3
4403 Cria uma nova pasta.
4404 Especifique um nome para esta pasta.
4405 Cola a entrada selecionada.
4406 Tem certeza de que deseja excluir completamente a pasta selecionada\ne todo o seu conte·do do 'Catßlogo de endereτos'?\n\nEssa aτπo nπo pode ser desfeita.
4407 Erro durante a tentativa de excluir a pasta.
4408 Contatos
4409 Organizaτπo
4410 Servidor
4411 Endereτo
4412 &Adicionar
4413 &Atualizar
4414 O 'Catßlogo de endereτos' nπo p⌠de encontrar um cliente de email que pudesse ser chamado.\n\nO 'Catßlogo de endereτos' usa o protocolo Simple MAPI para enviar mensagens.\nSe o seu cliente de email oferecer uma opτπo que permita\no tratamento de chamadas Simple MAPI, ative essa opτπo no cliente de email e tente novamente.
4415 Os contatos devem ter informaτ⌡es de conferΩncia\n para que uma chamada de Internet possa ser iniciada.
4416 Resumo
4417 Selecione de qual arquivo de 'Catßlogo de endereτos' importar
4418 Jß existe uma entrada com este nome no 'Catßlogo de endereτos'.\nEspecifique um nome exclusivo.
4419 Importando...
4420 Importando ' %1 ' ...
4421 Erro durante o processo de importaτπo.\nNπo foi possφvel concluir o processo de importaτπo.
4422 O processo de importaτπo foi concluφdo com Ωxito.
4423 O processo de importaτπo estß concluφdo. \nNπo foi possφvel importar algumas entradas.
4424 Processando entradas importadas...
4425 Contatos da %1
4426 Todos os contatos
4427 Este item nπo pode ser excluφdo.
4428 Permite criar ou selecionar um contato que represente seu Internet Profile.
4429 Algumas das entradas selecionadas nπo tΩm endereτos de email.\nAinda deseja enviar email para as entradas restantes?
4430 Nπo foi possφvel iniciar a chamada porque a entrada selecionada\nnπo contΘm informaτ⌡es de discagem.
4432 Residencial: %1
4433 Comercial: %1
4434 Outro comercial: %1
4435 Celular: %1
4436 Rßdio: %1
4437 Carro: %1
4438 Outro: %1
4439 Pager: %1
4440 Assistente: %1
4441 Outro residencial: %1
4442 Empresa: %1
4443 Fax residencial: %1
4444 Fax comercial: %1
4445 Inicia uma chamada telef⌠nica.
4446 Nenhum n·mero de telefone disponφvel
4447 Erro durante a tentativa de iniciar uma chamada.
4448 Erro durante a tentativa de exibir propriedades de discagem.
4449 As informaτ⌡es de endereτo disponφveis sπo insuficientes para exibir um mapa. \nDigite informaτ⌡es adicionais de endereτo. Observaτπo: este serviτo estß em inglΩs.
4450 Contatos compartilhados
4451 Telefone IP: %1
4452 Catßlogo de endereτos - %1
4453 Permite alterar quem estß usando o 'Catßlogo de endereτos'.
4454 Permite exibir o conte·do do 'Catßlogo de endereτos' de todas as identidades.
4456 483
4457 Agrupar detalhes
4458 Nome
4459 dd MMMMyyyy
4460 Novo filho
4461 dd MMMM
4462 Exporta contatos para um novo arquivo do 'Catßlogo de endereτos (.wab).
4463 Seleciona para qual arquivo de 'Catßlogo de endereτos' exportar
4464 O 'Catßlogo de endereτos' foi exportado com Ωxito para\n'%1'
4465 Ocorreu um erro durante o processo de exportaτπo.\nNπo foi possφvel concluir o processo de exportaτπo.
4501 Nome para exibiτπo
4502 Nome
4503 Sobrenome
4504 Apelido
4505 Email
4506 Endereτo residencial
4507 Cidade do endereτo residencial
4508 Estado residencial
4509 CEP do endereτo residencial
4510 Paφs/regiπo do endereτo residencial
4511 Empresa
4512 Endereτo comercial
4513 Cidade
4514 Estado do trabalho
4515 CEP do trabalho
4516 Paφs/regiπo do endereτo de trabalho
4517 Telefone residencial
4518 Fax residencial
4519 Tel. comercial
4520 Fax da empresa
4521 Telefone celular
4522 Outro telefone
4523 Aniversßrio
4524 Pager
4550 Vßrios itens selecionados
4551 Apelido%d
4552 Conectando o servidor de Hotmail...
4553 Sincronizando contatos. %ld restantes.
4554 Processando conflitos de %ld...
4555 Atualizando conflitos...
4556 Campo
4557 Informaτ⌡es do 'Catßlogo de endereτos'
4558 Informaτ⌡es do Hotmail
4559 Juntando informaτ⌡es sobre seus contatos...
4560 Manter
4561 Ignorar
4562 Substituir
4563 Alguns dos seus contatos nπo foram sincronizados devido a erros na comunicaτπo com o servidor.\nTente novamente para concluir a sincronizaτπo do seu 'Catßlogo de endereτos'.
4564 Erro de sincronizaτπo
4565 Alguns dos seus contatos nπo foram sincronizados devido a erros na comunicaτπo com o servidor.\nTente novamente para concluir a sincronizaτπo do seu 'Catßlogo de endereτos'. (Erro %08lx)
4566 Alguns dados de contato nπo puderam ser salvos no servidor por que vocΩ excedeu o limite de armazenamento no servidor. Para liberar espaτo, tente excluir mensagens e contatos desnecessßrios
4567 Este servidor HTTP nπo oferece suporte α sincronizaτπo de contatos.
4568 VocΩ nπo estß conectado α Internet. Conecte-se α Internet e tente a sincronizaτπo novamente.
4569 VocΩ selecionou a opτπo 'Trabalhar off-line' no Outlook Express ou no Internet Explorer. Certifique-se de que o item de menu 'Trabalhar off-line' nπo esteja marcado e tente a sincronizaτπo novamente.